Лингвистика.
Jan. 29th, 2011 07:16 pmКондитерская. Вечер. Чехия. Зашедший в кондитерскую потенциальный покупатель заводит с продавщицей разговор на чешском, та не внемлет. Молчит.
- Ду ю спик инглиш? - вопрошает посетитель у кореянки (кажется) за прилавком. Та молчит.
- Парле ву франсе? - спрашивает он, нацелившись на ореховый рулет и глядя на него с обожанием. "Кореянка" молчит. Равнодушно, как коза в весенний день.
- Дойч? - требует посетитель, сердясь и вожделея рулета. В ответ - молчание.
- Бля, - уныло говорит посетитель, облокачиваясь на прилавок. - Хуй мне, а не рулет!
- Вот с этого бы и начинали, - отвечает "кореянка". - Вам какой, ореховый?
Представляю, как я захожу в какую-нибудь кондитерскую мира, и начинаю с "бля". Плохо представляю, но представляю.
Прошу прощения за обсценную лексику, но из песни слов.
- Ду ю спик инглиш? - вопрошает посетитель у кореянки (кажется) за прилавком. Та молчит.
- Парле ву франсе? - спрашивает он, нацелившись на ореховый рулет и глядя на него с обожанием. "Кореянка" молчит. Равнодушно, как коза в весенний день.
- Дойч? - требует посетитель, сердясь и вожделея рулета. В ответ - молчание.
- Бля, - уныло говорит посетитель, облокачиваясь на прилавок. - Хуй мне, а не рулет!
- Вот с этого бы и начинали, - отвечает "кореянка". - Вам какой, ореховый?
Представляю, как я захожу в какую-нибудь кондитерскую мира, и начинаю с "бля". Плохо представляю, но представляю.
Прошу прощения за обсценную лексику, но из песни слов.
no subject
Date: 2011-01-29 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:36 pm (UTC)Давай я тебе анекдот расскажу, тоже "из песни слов". Мой любимый.
Звонит муж жене.
- Жена, я тут в лотерею сыграл.
- Что выиграл?
- Хуй.
- Деньгами не бери!!!
no subject
Date: 2011-01-29 04:39 pm (UTC)/с брайтона/
- That nice peace of cake - how much does it cost?
- Ой-вей, Сарочка, подойди сюда, обслужи иностранца!
no subject
Date: 2011-01-29 05:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:58 pm (UTC)Похожие случаи бывают сплошь и рядом.
Стоит человек на кассе. Или медсестра в приемной врача. Теоретически она знает английский, на практике легче по-испански.
no subject
Date: 2011-01-29 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-31 05:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 05:10 pm (UTC)лиллерхаммер, норвегия, горы, медведи.
захожу на заправку, беру кофе и проливаю на себя.
БЛЯ! говорю я.
приввет! отвечает мне норвег продавец.
больше по русски он не знает ничего.
но все входящие рускоговорящие почему то начинали общение с бля.:))
no subject
Date: 2011-01-29 08:30 pm (UTC)А сейчас приступаем к однй из труднейших тем русского языка - правила употребления неопределенного артикля БЛЯ
no subject
Date: 2011-02-15 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 05:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 05:39 pm (UTC)Вход в Центральный парк на Манхэттене. Велорикши и водители кобыл всячески зазывают проходящих мимо совершить поездку-экскурсию по парку. И к нам подкатывает парень с этим же предложением, на что я отвечаю ноу, мол, сэнк ю вери матч, бат ви вонт волк бай авер оун футс. Понимая, что сами мы не местные, товарищ не отстаёт:
- Инглиш? Дойч? Италиан? Спениш?
- Рашн! - отвечаю, и тут же получаю:
- Русским скидки! Поехали, земляки, а?..
no subject
Date: 2011-01-29 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 06:00 pm (UTC)вчера звонок:
- хеллоу. мэй ай спик ту стелла.
- спикинг
- хеллоу, зыс из лана фром зе офис оф доктор медвецкий, - и понесла лабуду на английском ессно про то, что у них новый офис, что они приглашают на первую консультацию бесплатно, а новым пациентам отбеливают зубы.
я прикидываюсь дурой и говорю, мол - а доктор-то по каким болезням, я извиняюсь.
- дэнтист! - бодро отвечает девица.
- грейт, - отвечаю я и по-русски - лана, а вы в курсе, что вы позвонили на русское радио?
минута молчания и ответ
- вы что, по-русски говорите???
фамилия "иванова", наверное не навела на мысль.
и следом:
- ой, а это стеллы ивановой радиВАпрограмма???
- бляяя - отвечаю машинально.
- а я вас так люблю слушать! - ничуть не смутившись отвечает девица...
no subject
Date: 2011-01-30 11:08 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 06:34 pm (UTC)Приезжий наш заходит в гости в ресторанчик на Брайтоне к давно уехавшему другу. Официанты-китайцы лихо беседуют с посетителями на русском с примесью идиша. Приехавший потрясается:
- Слушай, где ты таких китайцев набрал, что на идише говорят?
- Тссс! они думают, что выучили английский.
no subject
Date: 2011-01-29 06:52 pm (UTC)- I can speak only Italian.
- Блядь... - печально говорю я.
- А по-русски я как раз тоже умею... :)))
no subject
Date: 2011-01-29 06:54 pm (UTC)Это как в анекдоте про "Омар, сильвупле"....)))))))))))
no subject
Date: 2011-01-29 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 08:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 09:05 pm (UTC)Прям картина маслом вышла, спасибо)) веселюсь теперь)))
no subject
Date: 2011-01-29 10:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-29 11:58 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 02:23 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 12:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-30 01:07 pm (UTC)Не бросайте в меня камни, но почему ж все вот так, чуть что не так, так народ сразу бля да хуй.
no subject
Date: 2011-01-31 10:04 am (UTC)У меня один знакомый восточных женщин любит. Что ни кореянка - чистокровная чукча оказывается )))
no subject
Date: 2011-01-31 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-04 10:03 pm (UTC)